> When they named the company, were they thinking of Latin "cingulum"
> ("belt, rope")?
>
> "Cingularis" is perfectly good Latin for "having to do with ropes or belts
> to tie things down."
From
http://www.rakemag.com/up_the_charts/results.aspx?pID=11552&itemID=10741
Cingular
A fine example of alterative spelling
Singular would be the derived from form

Signature
Andrew D. Sisson
LG VX8100
VZW<BAM<FRONTIER CELLULAR<ROCHESTER TEL. MOBILE
SID 154 EV-DO PRL 50463
SINCE APRIL 1993
mc - 13 Mar 2006 01:03 GMT
> From
> http://www.rakemag.com/up_the_charts/results.aspx?pID=11552&itemID=10741
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> Singular would be the derived from form
I know "singular" is what they were thinking of. I'm just amused that they
didn't look in a Latin dictionary and find "cingulum," which probably has
connotations they don't want at all!
Andy S - 13 Mar 2006 01:55 GMT
>> From
>> http://www.rakemag.com/up_the_charts/results.aspx?pID=11552&itemID=10741
[quoted text clipped - 7 lines]
> they didn't look in a Latin dictionary and find "cingulum," which probably
> has connotations they don't want at all!
True. I won't bash them as my wife works for them in a round a bout way.
See my sig for our preferred carrier. At least for now.

Signature
Andrew D. Sisson
LG VX8100
VZW<BAM<FRONTIER CELLULAR<ROCHESTER TEL. MOBILE
SID 154 EV-DO PRL 50463
SINCE APRIL 1993
> When they named the company, were they thinking of Latin "cingulum"
> ("belt, rope")?
>
> "Cingularis" is perfectly good Latin for "having to do with ropes or belts
> to tie things down."
Hahahaha, MC, you either have waaaaay too much time on your hands or not
enough real worries. :0)
mc - 13 Mar 2006 05:48 GMT
>> When they named the company, were they thinking of Latin "cingulum"
>> ("belt, rope")?
[quoted text clipped - 4 lines]
> Hahahaha, MC, you either have waaaaay too much time on your hands or not
> enough real worries. :0)
Actually, my problem is too much knowledge of Latin. I didn't have to look
in the dictionary for this one.
clifto - 13 Mar 2006 21:49 GMT
>>> When they named the company, were they thinking of Latin "cingulum"
>>> ("belt, rope")?
[quoted text clipped - 7 lines]
> Actually, my problem is too much knowledge of Latin. I didn't have to look
> in the dictionary for this one.
Semper ubi sub ubi.

Signature
All relevant people are pertinent.
All rude people are impertinent.
Therefore, no rude people are relevant.
-- Solomon W. Golomb